|
Пагера Санта-Понса |
|
|
Санта-Понса, соседка Пагеры, находится на берегу одноименной бухты |
|
|
Залив Санта-Понса на фоне гряды Сьерра-де-Трамунтана |
|
|
Mirador Cruz de Santa Ponça в 1229 году в этом районе высадились войска арагонского короля Хайме I |
|
|
Крест в память о победе Хайме I и завоевании Майорки |
|
|
С 1970-х годов на берег бухты началась массовая высадка туристов |
|
|
Прогулочные катера и яхты бороздят просторы бухты |
|
|
Ловись рыбка большая и маленькая, экологически чистая |
|
|
Марина, стоянка яхт (Club Nautico) |
|
|
Аборигенка |
|
|
Палисадник |
|
|
Смеркалось... |
|
|
Некоторым на месте не сиделось... |
|
|
|
|
|
А мы присели Restaurante Meson del Mar... |
|
|
... прямо на берегу, у пляжа |
|
|
А на том берегу... |
|
|
И началось... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|