|
Маршрут дня. Пуэрто-де-Моган |
|
|
Puerto de Mogan канарская Венеция |
|
|
Вот таким голубым флагом встречает Моган гостей |
|
|
На центральной площади |
|
|
Набережная вокруг гавани |
|
|
|
|
|
Вечный сюжет |
|
|
Выход к набережной |
|
|
Вдалеке комплекс Taurito |
|
|
Ресторан на пирсе El Faro |
|
|
Гжель Могана |
|
|
У причала |
|
|
Бухта Могана окружена вот такой красотой |
|
|
Парковка |
|
|
|
|
|
Весь городок сплошные пешеходные улочки в цветах |
|
|
Стилизованные под деревенские домики виллы и апартамены |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вот где нас осенило: это был первый день весны 1 марта! |
|
|
Почти по Гоголю: "Над кем смеётесь, девушка?" |
|
|
"Нет ответа..." |
|
|
Концертная площадка-беседка на площади у набережной |
|
|
|
|
|
И полилась над Моганом грустная песня гуанча... |
|
|
Выходим к набережной |
|
|
С одной стороны набережной гавань... |
|
|
... с другой каналы |
|
|
Вот они, каналы канарской Венеции |
|
|
Правда жизни барельефом на стенах |
|
|
|
|
|
Порт Могана с пирса |
|
|
Идём по пирсу к ресторану |
|
|
|
|
|
"Были когда-то и мы рысаками..." |
|
|
На стене в порту |
|
|
|
|
|
Жёлтая подводная лодка готовится к отплытию |
|
|
А мы направились в ресторан, под зонтики |
|
|
Увидели кусочек пляжа с жёлтым песком... |
|
|
...и чуть не прозевали отплытие субмарины. |
|
|
В ожидании рыбки озирали окрестности... |
|
|
Слоистая скала с пещерами поразила |
|
|
А по откосу этой скалы идёт дорога в Маспаломас |
|
|
Сосед Могана Taurito |
|
|
Золотой пляж, куда мы и поползли после съеденного |
|
|
Жёлтый песок завезён сюда из Африки |
|
|
Венеция, понимаешь, Canal Grande |
|
|
А "Канал Гранде" впадает в океан |
|
|
По мостику перешли мы к пляжу... |
|
|
|
|
|
Побродили по Атлантическому океану... |
|
|
И отправились наверх, в горы, домой, в Маспаломас... |
|
|